2011年11月6日日曜日

More details emerge over 6 bodies found in burned-out car 車の中で6人焼死

When I heard of this news for the first time I thought it was a suicide. With the current information available it is most likely so( but no concrete evidence yet).
A certain numbers of the suicides committed involve the other members of family esp. kids. The story line usually follows "the will says the person who wanted to kill him/herself thought there would not be no future for their kids after they are gone and so". This IS absolute rubbish. People are free to kill themselves but not others.
From the ethic point of view we should not say "feel free to kill yourself" but, given given the climate, can we launch a campaign saying " kill yourself but others " providing some places to leave their kids before they commit suicides.
この事件は無理心中に見えるが、まだ分からない。
無理心中は、最悪。自殺をなくすキャンペーンと共に、無理心中をなくすキャンペーンもする必要がある。自殺する前に子供たちを預ける場所をつくるとか、自殺した後も子供の面倒を政府や第三機関がみるといった制度をもっと公に知らしめることが肝要。

http://www.japantoday.com/category/national/view/more-details-emerge-over-6-bodies-found-in-burned-out-car

0 件のコメント:

コメントを投稿