2010年2月3日水曜日

H.I.S. says assisting Huis Ten Bosch turnaround difficult HISハウステンボスの運営困難

一度民事再生を申請すれば、その会社は倒産したイメージがつく。それはブランドイメージとして致命的とは言わないが、甚大なダメージであります。特に高級ホテルのようなビジネスではイメージでまずビジネスをしている(儲けている)ようなものでそれを失ったら終わりでしょう。ハウステンボスには、建設当時から奇怪な感をもっていました。なぜ日本の伝統的な建物にしなかったのか。それは、当初日本人だけにターゲットを絞っていたのではなかったかと思います。
そうでないなら、なぜ海外の人が自分の国でもっと良い場所(本物)にただで住める/泊まれるのに、日本にきてまで、ヨーロッパの経験をする必要はありません。国内客だけにターゲットをしぼったビジネスは生き残りが難しいでしょう。いま外国語のページなど(http://chinese02.huistenbosch.co.jp/)設けてハウステンボスは海外の観光客にもターゲットを広げようとしているのだと思いますが、(担当者がなにを考えていたかは知りませんが、)もともとの設立時点でのコンセプトがあまりにも国内客向けすぎるので、これから方向転換は難しい。立地も東京からも大阪からも遠いので、どうしようもない。

ハウステンボスはビジネスを閉じる、そしてIKEAにでも来てもらうか、「超ユニークなポジション」を市場で確保しなくてはなりません。ハウステンボスにしかないものを作り続け、日本、世界に発信するべきです。温泉を掘るのもよし、資金があれば、ハウステンボスを日本と西洋の中間のような箱根の「富士屋ホテル(http://www.fujiyahotel.jp/)」のようなイメージに改装するのも(改装費からいっても前面でなく中途半端で済みます)ありだと思います。資金がないのであれば、あるだけネット情報流布に投入し、海外の客への安売りしか生き残りはないと思います。

H.I.S. says the assisting Huis Ten Bosch turnaround is difficult. The concept of this hotel business was wrong set as it only targeted the domestic tourist. No foreigner wants to stay somewhere so close to their home town esp. at a pretty much higher price. The image of this hotel was extremely hurt as it filed for the protection from the creditors as this has been seen 'bankruptcy'-further blow to the marketing of this kid of the luxury hotel which constantly needs a luxury image( bankruptcy is the opposite to it!).
Its location being far from the two biggest cities for the domestic customers, Tokyo and Osaka, is also bringing more trouble to its business.

This hotel resort must find the'extreme unique position', or close its business and lend the land to IKEA. I suggest digging a spa and renovating the hotel in a style of Fujiya hotel in Hakone. As it can make the hotel rather unique to Japan but does not cost as much as to make a whole over renovation. If no capital available, just put the scarce money into the internet information promotion and sells its deal very cheap.


0 件のコメント:

コメントを投稿